• Baksidestext:
"Vre man hemifrån Löndal (?) byter efter gammal praxis de vrak och kläder som rövats. Jag står "Blinne" och glömmer inte den gula Krukan med smör i.
C.G. Bernhardson."

Ordförklaring: Löndal = gård på Skaftö, stå blinne = vända sig bort, hålla för ögonen, blunda, samtidigt som en annan slumpvis pekar på olika högar, tills dess den som "står blinn" säger "det är hans".

Målningens baksidestext stämmer inte  med motivet utan avser ett helt annat motiv. Jfr CGB163.

Litt.: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, s. 61. 
Titel i boken: "Engelskt i Bohuslän
På bilden ser man en från England inköpt "stimtrålare" som "legger å drar" och passeras av en likaledes från England inköpt kutter på hemväg fråm "makrellsalteng".
Tidsbild 1920-talet."

Ordförklaring: Stimtrålare = ångtrålare, legger å drar = ligger och drar, makrillfiske med drivgarn, makrellsalteng = makrillsaltning.

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum (Upphovsrätt)
  • Baksidestext:
"Vre man hemifrån Löndal (?) byter efter gammal praxis de vrak och kläder som rövats. Jag står "Blinne" och glömmer inte den gula Krukan med smör i.
C.G. Bernhardson."

Ordförklaring: Löndal = gård på Skaftö, stå blinne = vända sig bort, hålla för ögonen, blunda, samtidigt som en annan slumpvis pekar på olika högar, tills dess den som "står blinn" säger "det är hans".

Målningens baksidestext stämmer inte  med motivet utan avser ett helt annat motiv. Jfr CGB163.

Litt.: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, s. 61. 
Titel i boken: "Engelskt i Bohuslän
På bilden ser man en från England inköpt "stimtrålare" som "legger å drar" och passeras av en likaledes från England inköpt kutter på hemväg fråm "makrellsalteng".
Tidsbild 1920-talet."

Ordförklaring: Stimtrålare = ångtrålare, legger å drar = ligger och drar, makrillfiske med drivgarn, makrellsalteng = makrillsaltning.

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum (Upphovsrätt)

Engelskt i Bohuslän [Målning]

2 comments

  • Är en engels ståltrålare hemmahörande i Engand. Framdrivning är med ånga. Det lilla gaffelseglet i aktern är avsett som stöttesegel i svår sjögång.
  • Tack för din kommentar!

    /Bohusläns museum

Add a comment or suggest edits

To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to