1
5
100
Brev 1919-11-25 från Elna Hedberg till Emmy Nyberg, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Brevet är oavslutat och saknar underskrift. Handstilen tyder på Elna Hedberg som avsändare. Brevet beskriver John, Esters och Puttes sista kväll i livet. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Gränna d. 25 nov 1918 . Käraste Tuttinuttan! . Tack för ditt brev samt pengarna för kragarna. Jag har nu varit hemma en vecka o Bengt o jag ha talat så mycket om dig o började just undra, om du var sjuk igen, du var så tyst av dig. Det har varit en stor frestelse att skriva till dig flera gånger, medan jag varit borta, men så hade jag satt mig i sinnet på att inte göra det förrän jag kunde . [Sida 2] skicka kragen samtidigt. Jag hade tänkt mig, att du skulle bli en av de första som fingo brev när jag kom hem, men det blev an- nat av. Jag hade varit hem- ma två dar o mest legat hela tiden, då jag fick kliva upp o laga en liten fästmiddag, ty Bau- ers skulle resa till Stockholm på tisdag. Allting var så lyckadt o bra, maten god, de hungriga o allesammans på sitt bästa humör. Sedan vi ätit o de var- it ute o handlat lite drucko vi kaffe o så började vi leka som småbarn med Putte på golvet. Vi lekte ångbåt o John var bogserbåt o så kom Bengt med sin båt o jag med min bog- . [Sida 3] serade pråm o Putte skrek o skrat- tade av förtjusning. Den enda som var lite tyst o ljuv av sig var Ester, som tycktes ha en för- känning av hvad som skulle komma. Jag trodde, hon var trött o lade henne på chaischlongen med fullt med kuddar o så satte jag mig bredvid henne o pratade, o det är jag så glad åt. Det hade varit så lugnt o vackert väder hela dagen, men sedan Bau- ers kommit vid 5 tiden började det blåsa upp, så att John o jag gingo ett par gånger o tittade ut o sågo bara, att det blåste lite, men att de skulle få sido medvind. Båten var försenad, så de gingo ej ned för- . [Sida 4] rän strax före 9 o det var ingen talan om, att vi skulle följa dem, utan när de gått så bör- jade vi diska o sen satte vi oss i lugn o ro att läsa tid- ningarna. Vid 11 tiden hade bå- ten gått. Dagen därpå på ef- termiddagen var jag ute i en bod o fick höra den förskräck- liga händelsen, att båten gått i kvav med man o allt. Du kan förstå, att vi nästan kännt oss tokiga i flera dar. Sen dess har jag fått skriva brev till både hans o hennes släktingar samt till deras vän- ner, som skrivit till mig o velat veta detaljer om deras sista timmar. Ja det var ett gräs- ligt slut! . [Skrivet på tvären i brevhuvudet av Sida 1] Har i kväll träffat Emma Ruud som bad att få skicka dig en hälsning. . [Kuvert framsida] Lärarinnan Fröken Emmy Nyberg. Mellersta Förstadsskolan. [understruket] Malmö. . [Kuvert baksida] [Poststämpel] Malmö 3.11.13 5-6e
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1919-11-25 från Elna Hedberg till Emmy Nyberg, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Brevet är oavslutat och saknar underskrift. Handstilen tyder på Elna Hedberg som avsändare. Brevet beskriver John, Esters och Puttes sista kväll i livet. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Gränna d. 25 nov 1918 . Käraste Tuttinuttan! . Tack för ditt brev samt pengarna för kragarna. Jag har nu varit hemma en vecka o Bengt o jag ha talat så mycket om dig o började just undra, om du var sjuk igen, du var så tyst av dig. Det har varit en stor frestelse att skriva till dig flera gånger, medan jag varit borta, men så hade jag satt mig i sinnet på att inte göra det förrän jag kunde . [Sida 2] skicka kragen samtidigt. Jag hade tänkt mig, att du skulle bli en av de första som fingo brev när jag kom hem, men det blev an- nat av. Jag hade varit hem- ma två dar o mest legat hela tiden, då jag fick kliva upp o laga en liten fästmiddag, ty Bau- ers skulle resa till Stockholm på tisdag. Allting var så lyckadt o bra, maten god, de hungriga o allesammans på sitt bästa humör. Sedan vi ätit o de var- it ute o handlat lite drucko vi kaffe o så började vi leka som småbarn med Putte på golvet. Vi lekte ångbåt o John var bogserbåt o så kom Bengt med sin båt o jag med min bog- . [Sida 3] serade pråm o Putte skrek o skrat- tade av förtjusning. Den enda som var lite tyst o ljuv av sig var Ester, som tycktes ha en för- känning av hvad som skulle komma. Jag trodde, hon var trött o lade henne på chaischlongen med fullt med kuddar o så satte jag mig bredvid henne o pratade, o det är jag så glad åt. Det hade varit så lugnt o vackert väder hela dagen, men sedan Bau- ers kommit vid 5 tiden började det blåsa upp, så att John o jag gingo ett par gånger o tittade ut o sågo bara, att det blåste lite, men att de skulle få sido medvind. Båten var försenad, så de gingo ej ned för- . [Sida 4] rän strax före 9 o det var ingen talan om, att vi skulle följa dem, utan när de gått så bör- jade vi diska o sen satte vi oss i lugn o ro att läsa tid- ningarna. Vid 11 tiden hade bå- ten gått. Dagen därpå på ef- termiddagen var jag ute i en bod o fick höra den förskräck- liga händelsen, att båten gått i kvav med man o allt. Du kan förstå, att vi nästan kännt oss tokiga i flera dar. Sen dess har jag fått skriva brev till både hans o hennes släktingar samt till deras vän- ner, som skrivit till mig o velat veta detaljer om deras sista timmar. Ja det var ett gräs- ligt slut! . [Skrivet på tvären i brevhuvudet av Sida 1] Har i kväll träffat Emma Ruud som bad att få skicka dig en hälsning. . [Kuvert framsida] Lärarinnan Fröken Emmy Nyberg. Mellersta Förstadsskolan. [understruket] Malmö. . [Kuvert baksida] [Poststämpel] Malmö 3.11.13 5-6e
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1919-11-25 från Elna Hedberg till Emmy Nyberg, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Brevet är oavslutat och saknar underskrift. Handstilen tyder på Elna Hedberg som avsändare. Brevet beskriver John, Esters och Puttes sista kväll i livet. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Gränna d. 25 nov 1918 . Käraste Tuttinuttan! . Tack för ditt brev samt pengarna för kragarna. Jag har nu varit hemma en vecka o Bengt o jag ha talat så mycket om dig o började just undra, om du var sjuk igen, du var så tyst av dig. Det har varit en stor frestelse att skriva till dig flera gånger, medan jag varit borta, men så hade jag satt mig i sinnet på att inte göra det förrän jag kunde . [Sida 2] skicka kragen samtidigt. Jag hade tänkt mig, att du skulle bli en av de första som fingo brev när jag kom hem, men det blev an- nat av. Jag hade varit hem- ma två dar o mest legat hela tiden, då jag fick kliva upp o laga en liten fästmiddag, ty Bau- ers skulle resa till Stockholm på tisdag. Allting var så lyckadt o bra, maten god, de hungriga o allesammans på sitt bästa humör. Sedan vi ätit o de var- it ute o handlat lite drucko vi kaffe o så började vi leka som småbarn med Putte på golvet. Vi lekte ångbåt o John var bogserbåt o så kom Bengt med sin båt o jag med min bog- . [Sida 3] serade pråm o Putte skrek o skrat- tade av förtjusning. Den enda som var lite tyst o ljuv av sig var Ester, som tycktes ha en för- känning av hvad som skulle komma. Jag trodde, hon var trött o lade henne på chaischlongen med fullt med kuddar o så satte jag mig bredvid henne o pratade, o det är jag så glad åt. Det hade varit så lugnt o vackert väder hela dagen, men sedan Bau- ers kommit vid 5 tiden började det blåsa upp, så att John o jag gingo ett par gånger o tittade ut o sågo bara, att det blåste lite, men att de skulle få sido medvind. Båten var försenad, så de gingo ej ned för- . [Sida 4] rän strax före 9 o det var ingen talan om, att vi skulle följa dem, utan när de gått så bör- jade vi diska o sen satte vi oss i lugn o ro att läsa tid- ningarna. Vid 11 tiden hade bå- ten gått. Dagen därpå på ef- termiddagen var jag ute i en bod o fick höra den förskräck- liga händelsen, att båten gått i kvav med man o allt. Du kan förstå, att vi nästan kännt oss tokiga i flera dar. Sen dess har jag fått skriva brev till både hans o hennes släktingar samt till deras vän- ner, som skrivit till mig o velat veta detaljer om deras sista timmar. Ja det var ett gräs- ligt slut! . [Skrivet på tvären i brevhuvudet av Sida 1] Har i kväll träffat Emma Ruud som bad att få skicka dig en hälsning. . [Kuvert framsida] Lärarinnan Fröken Emmy Nyberg. Mellersta Förstadsskolan. [understruket] Malmö. . [Kuvert baksida] [Poststämpel] Malmö 3.11.13 5-6e
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1919-11-25 från Elna Hedberg till Emmy Nyberg, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Brevet är oavslutat och saknar underskrift. Handstilen tyder på Elna Hedberg som avsändare. Brevet beskriver John, Esters och Puttes sista kväll i livet. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Gränna d. 25 nov 1918 . Käraste Tuttinuttan! . Tack för ditt brev samt pengarna för kragarna. Jag har nu varit hemma en vecka o Bengt o jag ha talat så mycket om dig o började just undra, om du var sjuk igen, du var så tyst av dig. Det har varit en stor frestelse att skriva till dig flera gånger, medan jag varit borta, men så hade jag satt mig i sinnet på att inte göra det förrän jag kunde . [Sida 2] skicka kragen samtidigt. Jag hade tänkt mig, att du skulle bli en av de första som fingo brev när jag kom hem, men det blev an- nat av. Jag hade varit hem- ma två dar o mest legat hela tiden, då jag fick kliva upp o laga en liten fästmiddag, ty Bau- ers skulle resa till Stockholm på tisdag. Allting var så lyckadt o bra, maten god, de hungriga o allesammans på sitt bästa humör. Sedan vi ätit o de var- it ute o handlat lite drucko vi kaffe o så började vi leka som småbarn med Putte på golvet. Vi lekte ångbåt o John var bogserbåt o så kom Bengt med sin båt o jag med min bog- . [Sida 3] serade pråm o Putte skrek o skrat- tade av förtjusning. Den enda som var lite tyst o ljuv av sig var Ester, som tycktes ha en för- känning av hvad som skulle komma. Jag trodde, hon var trött o lade henne på chaischlongen med fullt med kuddar o så satte jag mig bredvid henne o pratade, o det är jag så glad åt. Det hade varit så lugnt o vackert väder hela dagen, men sedan Bau- ers kommit vid 5 tiden började det blåsa upp, så att John o jag gingo ett par gånger o tittade ut o sågo bara, att det blåste lite, men att de skulle få sido medvind. Båten var försenad, så de gingo ej ned för- . [Sida 4] rän strax före 9 o det var ingen talan om, att vi skulle följa dem, utan när de gått så bör- jade vi diska o sen satte vi oss i lugn o ro att läsa tid- ningarna. Vid 11 tiden hade bå- ten gått. Dagen därpå på ef- termiddagen var jag ute i en bod o fick höra den förskräck- liga händelsen, att båten gått i kvav med man o allt. Du kan förstå, att vi nästan kännt oss tokiga i flera dar. Sen dess har jag fått skriva brev till både hans o hennes släktingar samt till deras vän- ner, som skrivit till mig o velat veta detaljer om deras sista timmar. Ja det var ett gräs- ligt slut! . [Skrivet på tvären i brevhuvudet av Sida 1] Har i kväll träffat Emma Ruud som bad att få skicka dig en hälsning. . [Kuvert framsida] Lärarinnan Fröken Emmy Nyberg. Mellersta Förstadsskolan. [understruket] Malmö. . [Kuvert baksida] [Poststämpel] Malmö 3.11.13 5-6e
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1919-11-25 från Elna Hedberg till Emmy Nyberg, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Brevet är oavslutat och saknar underskrift. Handstilen tyder på Elna Hedberg som avsändare. Brevet beskriver John, Esters och Puttes sista kväll i livet. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Gränna d. 25 nov 1918 . Käraste Tuttinuttan! . Tack för ditt brev samt pengarna för kragarna. Jag har nu varit hemma en vecka o Bengt o jag ha talat så mycket om dig o började just undra, om du var sjuk igen, du var så tyst av dig. Det har varit en stor frestelse att skriva till dig flera gånger, medan jag varit borta, men så hade jag satt mig i sinnet på att inte göra det förrän jag kunde . [Sida 2] skicka kragen samtidigt. Jag hade tänkt mig, att du skulle bli en av de första som fingo brev när jag kom hem, men det blev an- nat av. Jag hade varit hem- ma två dar o mest legat hela tiden, då jag fick kliva upp o laga en liten fästmiddag, ty Bau- ers skulle resa till Stockholm på tisdag. Allting var så lyckadt o bra, maten god, de hungriga o allesammans på sitt bästa humör. Sedan vi ätit o de var- it ute o handlat lite drucko vi kaffe o så började vi leka som småbarn med Putte på golvet. Vi lekte ångbåt o John var bogserbåt o så kom Bengt med sin båt o jag med min bog- . [Sida 3] serade pråm o Putte skrek o skrat- tade av förtjusning. Den enda som var lite tyst o ljuv av sig var Ester, som tycktes ha en för- känning av hvad som skulle komma. Jag trodde, hon var trött o lade henne på chaischlongen med fullt med kuddar o så satte jag mig bredvid henne o pratade, o det är jag så glad åt. Det hade varit så lugnt o vackert väder hela dagen, men sedan Bau- ers kommit vid 5 tiden började det blåsa upp, så att John o jag gingo ett par gånger o tittade ut o sågo bara, att det blåste lite, men att de skulle få sido medvind. Båten var försenad, så de gingo ej ned för- . [Sida 4] rän strax före 9 o det var ingen talan om, att vi skulle följa dem, utan när de gått så bör- jade vi diska o sen satte vi oss i lugn o ro att läsa tid- ningarna. Vid 11 tiden hade bå- ten gått. Dagen därpå på ef- termiddagen var jag ute i en bod o fick höra den förskräck- liga händelsen, att båten gått i kvav med man o allt. Du kan förstå, att vi nästan kännt oss tokiga i flera dar. Sen dess har jag fått skriva brev till både hans o hennes släktingar samt till deras vän- ner, som skrivit till mig o velat veta detaljer om deras sista timmar. Ja det var ett gräs- ligt slut! . [Skrivet på tvären i brevhuvudet av Sida 1] Har i kväll träffat Emma Ruud som bad att få skicka dig en hälsning. . [Kuvert framsida] Lärarinnan Fröken Emmy Nyberg. Mellersta Förstadsskolan. [understruket] Malmö. . [Kuvert baksida] [Poststämpel] Malmö 3.11.13 5-6e
Photo: Jönköpings läns museum
Accept license and download photo