1
6
100
Brev 1906-07-06- samt -09 från John och Ester Bauer till Emma Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, varav den ena är ett dubbelblad. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck samt blyerts. De första tre sidorna, samt halva fjärde är skriven av Ester i svart bläck, och resterande halva fjärde samt femte och sjätte sidan är skriven av John i blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Villa Marmini d. 6/7 09 =MARMINI VOLTERRA Kära Mamma. Jag har visst skrifvit och tackat för hafremjölet en gång, men det är värdt att tack [inskrivet: för] en gång till. Det har gjordt underverk med oss, vi må som prinsar nu. Allting är nu ställt så godt och bra för oss, vi bo i ett paradis. Vi lustvandra i olivlundar och sitta under fikonträd och äta allehanda kostliga frukter. Vinrankorna . [Sida 2] slingrar sej mellan träden och hänger öfver våra hufvuden, om ett par månader hänger där tunga och mogna druf- klaser. Jag skulle önska att kunna skicka hem något af vårt öfverflöd på frukt, särskilt persikorna, för det ha ni ju inga hemma, men det lär nog inte gå, de äro ju nästan bara saft. Vår timliga näring få vi af två snälla danska fröknar. Vi få mat tre gånger om dan och kaffe och frukt så mycket vi vilja. Vi . [Sida 3] ha inga bekymmer, vi bara njuta af tillvarons fullhet. Villan vi bo i är rymlig och ren (något som är mycket ovanligt här) och allt det vi ha nu, är en lycklig motsats mot vår tillvaro i Volterra. Vi stiga upp tidigt om mornar. na och här ska målas och njutas på alla sätt. Området vi behärskar är stort och vi äro fullkomligt ogenerade, med ett ord, vi känna oss som kungar. Det åskar mycket ofta här, nu hör jag åskan mullra på afstånd och . [Sida 4] härom dan var det alldeles ohyggligt, åskan slog ner på flera ställen, några oxar dödades och ett barn skadades svårt. John knogar och ritar men han ska väl ändå skrifva några ord. Skrif till oss är mamma snäll. Hälsningar till alla. Esther 9/7 Först idag fingo vi Pappas bref. [understruket: Tack] för det Pappa. Det är så sällsynt att få bref från Pappa, men så är det så mycke mera välkommet. Nästa bref måste Mamma . [Sida 5] skrifva - Det skall bli riktigt roligt att få komma till Sjövik och vara riktigt hemma där - utan att störas af obehöriga. - Som det framgår af hvad Esther skrifvit ha vi nu riktigt kastat ankar och kom- mit i lugn och ro för ett par månader. Vi bo härligt (20 min från Volterra) med djup dal på 3 sidor. Vi ha det mest idylliska Italienska landtlif om- kring oss och vänta nu . [Sida 6] endast på att vinet skall mogna. Hettan är ibland ganska svår men då och då komma friska fläcktar från hafvet och värre [överstruket: hade jag] kunde det vara. Vi ha väntat på tidningar. Du Hjalmar kan gerna prenumerera på S. Dagbl. åt oss för 2 mån. Vi ha inte ett svenskt ord att läsa. Skicka också ett par Skämttidningar då och då. Portot är billigt. Ja Häls John
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1906-07-06- samt -09 från John och Ester Bauer till Emma Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, varav den ena är ett dubbelblad. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck samt blyerts. De första tre sidorna, samt halva fjärde är skriven av Ester i svart bläck, och resterande halva fjärde samt femte och sjätte sidan är skriven av John i blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Villa Marmini d. 6/7 09 =MARMINI VOLTERRA Kära Mamma. Jag har visst skrifvit och tackat för hafremjölet en gång, men det är värdt att tack [inskrivet: för] en gång till. Det har gjordt underverk med oss, vi må som prinsar nu. Allting är nu ställt så godt och bra för oss, vi bo i ett paradis. Vi lustvandra i olivlundar och sitta under fikonträd och äta allehanda kostliga frukter. Vinrankorna . [Sida 2] slingrar sej mellan träden och hänger öfver våra hufvuden, om ett par månader hänger där tunga och mogna druf- klaser. Jag skulle önska att kunna skicka hem något af vårt öfverflöd på frukt, särskilt persikorna, för det ha ni ju inga hemma, men det lär nog inte gå, de äro ju nästan bara saft. Vår timliga näring få vi af två snälla danska fröknar. Vi få mat tre gånger om dan och kaffe och frukt så mycket vi vilja. Vi . [Sida 3] ha inga bekymmer, vi bara njuta af tillvarons fullhet. Villan vi bo i är rymlig och ren (något som är mycket ovanligt här) och allt det vi ha nu, är en lycklig motsats mot vår tillvaro i Volterra. Vi stiga upp tidigt om mornar. na och här ska målas och njutas på alla sätt. Området vi behärskar är stort och vi äro fullkomligt ogenerade, med ett ord, vi känna oss som kungar. Det åskar mycket ofta här, nu hör jag åskan mullra på afstånd och . [Sida 4] härom dan var det alldeles ohyggligt, åskan slog ner på flera ställen, några oxar dödades och ett barn skadades svårt. John knogar och ritar men han ska väl ändå skrifva några ord. Skrif till oss är mamma snäll. Hälsningar till alla. Esther 9/7 Först idag fingo vi Pappas bref. [understruket: Tack] för det Pappa. Det är så sällsynt att få bref från Pappa, men så är det så mycke mera välkommet. Nästa bref måste Mamma . [Sida 5] skrifva - Det skall bli riktigt roligt att få komma till Sjövik och vara riktigt hemma där - utan att störas af obehöriga. - Som det framgår af hvad Esther skrifvit ha vi nu riktigt kastat ankar och kom- mit i lugn och ro för ett par månader. Vi bo härligt (20 min från Volterra) med djup dal på 3 sidor. Vi ha det mest idylliska Italienska landtlif om- kring oss och vänta nu . [Sida 6] endast på att vinet skall mogna. Hettan är ibland ganska svår men då och då komma friska fläcktar från hafvet och värre [överstruket: hade jag] kunde det vara. Vi ha väntat på tidningar. Du Hjalmar kan gerna prenumerera på S. Dagbl. åt oss för 2 mån. Vi ha inte ett svenskt ord att läsa. Skicka också ett par Skämttidningar då och då. Portot är billigt. Ja Häls John
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1906-07-06- samt -09 från John och Ester Bauer till Emma Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, varav den ena är ett dubbelblad. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck samt blyerts. De första tre sidorna, samt halva fjärde är skriven av Ester i svart bläck, och resterande halva fjärde samt femte och sjätte sidan är skriven av John i blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Villa Marmini d. 6/7 09 =MARMINI VOLTERRA Kära Mamma. Jag har visst skrifvit och tackat för hafremjölet en gång, men det är värdt att tack [inskrivet: för] en gång till. Det har gjordt underverk med oss, vi må som prinsar nu. Allting är nu ställt så godt och bra för oss, vi bo i ett paradis. Vi lustvandra i olivlundar och sitta under fikonträd och äta allehanda kostliga frukter. Vinrankorna . [Sida 2] slingrar sej mellan träden och hänger öfver våra hufvuden, om ett par månader hänger där tunga och mogna druf- klaser. Jag skulle önska att kunna skicka hem något af vårt öfverflöd på frukt, särskilt persikorna, för det ha ni ju inga hemma, men det lär nog inte gå, de äro ju nästan bara saft. Vår timliga näring få vi af två snälla danska fröknar. Vi få mat tre gånger om dan och kaffe och frukt så mycket vi vilja. Vi . [Sida 3] ha inga bekymmer, vi bara njuta af tillvarons fullhet. Villan vi bo i är rymlig och ren (något som är mycket ovanligt här) och allt det vi ha nu, är en lycklig motsats mot vår tillvaro i Volterra. Vi stiga upp tidigt om mornar. na och här ska målas och njutas på alla sätt. Området vi behärskar är stort och vi äro fullkomligt ogenerade, med ett ord, vi känna oss som kungar. Det åskar mycket ofta här, nu hör jag åskan mullra på afstånd och . [Sida 4] härom dan var det alldeles ohyggligt, åskan slog ner på flera ställen, några oxar dödades och ett barn skadades svårt. John knogar och ritar men han ska väl ändå skrifva några ord. Skrif till oss är mamma snäll. Hälsningar till alla. Esther 9/7 Först idag fingo vi Pappas bref. [understruket: Tack] för det Pappa. Det är så sällsynt att få bref från Pappa, men så är det så mycke mera välkommet. Nästa bref måste Mamma . [Sida 5] skrifva - Det skall bli riktigt roligt att få komma till Sjövik och vara riktigt hemma där - utan att störas af obehöriga. - Som det framgår af hvad Esther skrifvit ha vi nu riktigt kastat ankar och kom- mit i lugn och ro för ett par månader. Vi bo härligt (20 min från Volterra) med djup dal på 3 sidor. Vi ha det mest idylliska Italienska landtlif om- kring oss och vänta nu . [Sida 6] endast på att vinet skall mogna. Hettan är ibland ganska svår men då och då komma friska fläcktar från hafvet och värre [överstruket: hade jag] kunde det vara. Vi ha väntat på tidningar. Du Hjalmar kan gerna prenumerera på S. Dagbl. åt oss för 2 mån. Vi ha inte ett svenskt ord att läsa. Skicka också ett par Skämttidningar då och då. Portot är billigt. Ja Häls John
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1906-07-06- samt -09 från John och Ester Bauer till Emma Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, varav den ena är ett dubbelblad. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck samt blyerts. De första tre sidorna, samt halva fjärde är skriven av Ester i svart bläck, och resterande halva fjärde samt femte och sjätte sidan är skriven av John i blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Villa Marmini d. 6/7 09 =MARMINI VOLTERRA Kära Mamma. Jag har visst skrifvit och tackat för hafremjölet en gång, men det är värdt att tack [inskrivet: för] en gång till. Det har gjordt underverk med oss, vi må som prinsar nu. Allting är nu ställt så godt och bra för oss, vi bo i ett paradis. Vi lustvandra i olivlundar och sitta under fikonträd och äta allehanda kostliga frukter. Vinrankorna . [Sida 2] slingrar sej mellan träden och hänger öfver våra hufvuden, om ett par månader hänger där tunga och mogna druf- klaser. Jag skulle önska att kunna skicka hem något af vårt öfverflöd på frukt, särskilt persikorna, för det ha ni ju inga hemma, men det lär nog inte gå, de äro ju nästan bara saft. Vår timliga näring få vi af två snälla danska fröknar. Vi få mat tre gånger om dan och kaffe och frukt så mycket vi vilja. Vi . [Sida 3] ha inga bekymmer, vi bara njuta af tillvarons fullhet. Villan vi bo i är rymlig och ren (något som är mycket ovanligt här) och allt det vi ha nu, är en lycklig motsats mot vår tillvaro i Volterra. Vi stiga upp tidigt om mornar. na och här ska målas och njutas på alla sätt. Området vi behärskar är stort och vi äro fullkomligt ogenerade, med ett ord, vi känna oss som kungar. Det åskar mycket ofta här, nu hör jag åskan mullra på afstånd och . [Sida 4] härom dan var det alldeles ohyggligt, åskan slog ner på flera ställen, några oxar dödades och ett barn skadades svårt. John knogar och ritar men han ska väl ändå skrifva några ord. Skrif till oss är mamma snäll. Hälsningar till alla. Esther 9/7 Först idag fingo vi Pappas bref. [understruket: Tack] för det Pappa. Det är så sällsynt att få bref från Pappa, men så är det så mycke mera välkommet. Nästa bref måste Mamma . [Sida 5] skrifva - Det skall bli riktigt roligt att få komma till Sjövik och vara riktigt hemma där - utan att störas af obehöriga. - Som det framgår af hvad Esther skrifvit ha vi nu riktigt kastat ankar och kom- mit i lugn och ro för ett par månader. Vi bo härligt (20 min från Volterra) med djup dal på 3 sidor. Vi ha det mest idylliska Italienska landtlif om- kring oss och vänta nu . [Sida 6] endast på att vinet skall mogna. Hettan är ibland ganska svår men då och då komma friska fläcktar från hafvet och värre [överstruket: hade jag] kunde det vara. Vi ha väntat på tidningar. Du Hjalmar kan gerna prenumerera på S. Dagbl. åt oss för 2 mån. Vi ha inte ett svenskt ord att läsa. Skicka också ett par Skämttidningar då och då. Portot är billigt. Ja Häls John
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1906-07-06- samt -09 från John och Ester Bauer till Emma Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, varav den ena är ett dubbelblad. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck samt blyerts. De första tre sidorna, samt halva fjärde är skriven av Ester i svart bläck, och resterande halva fjärde samt femte och sjätte sidan är skriven av John i blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Villa Marmini d. 6/7 09 =MARMINI VOLTERRA Kära Mamma. Jag har visst skrifvit och tackat för hafremjölet en gång, men det är värdt att tack [inskrivet: för] en gång till. Det har gjordt underverk med oss, vi må som prinsar nu. Allting är nu ställt så godt och bra för oss, vi bo i ett paradis. Vi lustvandra i olivlundar och sitta under fikonträd och äta allehanda kostliga frukter. Vinrankorna . [Sida 2] slingrar sej mellan träden och hänger öfver våra hufvuden, om ett par månader hänger där tunga och mogna druf- klaser. Jag skulle önska att kunna skicka hem något af vårt öfverflöd på frukt, särskilt persikorna, för det ha ni ju inga hemma, men det lär nog inte gå, de äro ju nästan bara saft. Vår timliga näring få vi af två snälla danska fröknar. Vi få mat tre gånger om dan och kaffe och frukt så mycket vi vilja. Vi . [Sida 3] ha inga bekymmer, vi bara njuta af tillvarons fullhet. Villan vi bo i är rymlig och ren (något som är mycket ovanligt här) och allt det vi ha nu, är en lycklig motsats mot vår tillvaro i Volterra. Vi stiga upp tidigt om mornar. na och här ska målas och njutas på alla sätt. Området vi behärskar är stort och vi äro fullkomligt ogenerade, med ett ord, vi känna oss som kungar. Det åskar mycket ofta här, nu hör jag åskan mullra på afstånd och . [Sida 4] härom dan var det alldeles ohyggligt, åskan slog ner på flera ställen, några oxar dödades och ett barn skadades svårt. John knogar och ritar men han ska väl ändå skrifva några ord. Skrif till oss är mamma snäll. Hälsningar till alla. Esther 9/7 Först idag fingo vi Pappas bref. [understruket: Tack] för det Pappa. Det är så sällsynt att få bref från Pappa, men så är det så mycke mera välkommet. Nästa bref måste Mamma . [Sida 5] skrifva - Det skall bli riktigt roligt att få komma till Sjövik och vara riktigt hemma där - utan att störas af obehöriga. - Som det framgår af hvad Esther skrifvit ha vi nu riktigt kastat ankar och kom- mit i lugn och ro för ett par månader. Vi bo härligt (20 min från Volterra) med djup dal på 3 sidor. Vi ha det mest idylliska Italienska landtlif om- kring oss och vänta nu . [Sida 6] endast på att vinet skall mogna. Hettan är ibland ganska svår men då och då komma friska fläcktar från hafvet och värre [överstruket: hade jag] kunde det vara. Vi ha väntat på tidningar. Du Hjalmar kan gerna prenumerera på S. Dagbl. åt oss för 2 mån. Vi ha inte ett svenskt ord att läsa. Skicka också ett par Skämttidningar då och då. Portot är billigt. Ja Häls John
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1906-07-06- samt -09 från John och Ester Bauer till Emma Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, varav den ena är ett dubbelblad. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck samt blyerts. De första tre sidorna, samt halva fjärde är skriven av Ester i svart bläck, och resterande halva fjärde samt femte och sjätte sidan är skriven av John i blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Villa Marmini d. 6/7 09 =MARMINI VOLTERRA Kära Mamma. Jag har visst skrifvit och tackat för hafremjölet en gång, men det är värdt att tack [inskrivet: för] en gång till. Det har gjordt underverk med oss, vi må som prinsar nu. Allting är nu ställt så godt och bra för oss, vi bo i ett paradis. Vi lustvandra i olivlundar och sitta under fikonträd och äta allehanda kostliga frukter. Vinrankorna . [Sida 2] slingrar sej mellan träden och hänger öfver våra hufvuden, om ett par månader hänger där tunga och mogna druf- klaser. Jag skulle önska att kunna skicka hem något af vårt öfverflöd på frukt, särskilt persikorna, för det ha ni ju inga hemma, men det lär nog inte gå, de äro ju nästan bara saft. Vår timliga näring få vi af två snälla danska fröknar. Vi få mat tre gånger om dan och kaffe och frukt så mycket vi vilja. Vi . [Sida 3] ha inga bekymmer, vi bara njuta af tillvarons fullhet. Villan vi bo i är rymlig och ren (något som är mycket ovanligt här) och allt det vi ha nu, är en lycklig motsats mot vår tillvaro i Volterra. Vi stiga upp tidigt om mornar. na och här ska målas och njutas på alla sätt. Området vi behärskar är stort och vi äro fullkomligt ogenerade, med ett ord, vi känna oss som kungar. Det åskar mycket ofta här, nu hör jag åskan mullra på afstånd och . [Sida 4] härom dan var det alldeles ohyggligt, åskan slog ner på flera ställen, några oxar dödades och ett barn skadades svårt. John knogar och ritar men han ska väl ändå skrifva några ord. Skrif till oss är mamma snäll. Hälsningar till alla. Esther 9/7 Först idag fingo vi Pappas bref. [understruket: Tack] för det Pappa. Det är så sällsynt att få bref från Pappa, men så är det så mycke mera välkommet. Nästa bref måste Mamma . [Sida 5] skrifva - Det skall bli riktigt roligt att få komma till Sjövik och vara riktigt hemma där - utan att störas af obehöriga. - Som det framgår af hvad Esther skrifvit ha vi nu riktigt kastat ankar och kom- mit i lugn och ro för ett par månader. Vi bo härligt (20 min från Volterra) med djup dal på 3 sidor. Vi ha det mest idylliska Italienska landtlif om- kring oss och vänta nu . [Sida 6] endast på att vinet skall mogna. Hettan är ibland ganska svår men då och då komma friska fläcktar från hafvet och värre [överstruket: hade jag] kunde det vara. Vi ha väntat på tidningar. Du Hjalmar kan gerna prenumerera på S. Dagbl. åt oss för 2 mån. Vi ha inte ett svenskt ord att läsa. Skicka också ett par Skämttidningar då och då. Portot är billigt. Ja Häls John
Photo: Jönköpings läns museum
Accept license and download photo