1
5
100
Brev 1908-04-28 från John Bauer till Emma, Joseph och Hjalmar Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] I Borgo S. Jacopo. Firenze den 28 april 1908. Snälla Föräldrar och brödrar. Bing - bång - alla Florens klockor ringa. Det är skymning Jag sitter vid en liten elektrisk lampa [överstruket: vid inskrivet mitt framför] vårt stora öppna fön- ster. Taken teckna sig så pittoreskt mot luften och flädermössen singla härs och tvärs. - Det ha varit en ovanligt varm dag i dag. Solen . [Sida 2] har gassat från en typisk italiensk himmel - Vi ha varit (för andra gången) vid Fiesolo i afton. Fiesolo är en liten byliknande stad på en af höjderna här kring Firense. Där finns ett gam- malt kloster som är njutbart i alla afseenden - så är det ”landet” och vägen dit ut är härlig oliflundar och hvita hus, ås- nor och brunstekta ita- lienare - Vi är nyss hem- . [Sida 3] komna. Vi ha en 2 liters vinflaska, valnötter, russin och apelsiner och må bra. Vårt rum är mycket litet, men svalt och det är skönt nu när värmen skall komma med all sin kraft. - Om morgnarna sola vi oss på vår tak - terrass. Där både se och höra vi klockorna ringa och har härlig utsikt öfver staden åt det ena hållet och olivlundar och Bobali trädgården med sina cy- presser åt det andra - rundt omkring de Florentinska höjderna . [Sida 4] - Men vistelsen här har inte bara behagliga sidor. Går man i trängslen på gatorna får man ofta ögon näsa och mun full af sopor. Maten är heller inte njutbar. (nu ha vi vant oss något) m.m. Om allt kan ni inte be- gära att jag skall skrifva Museerna ( och de är många) äro proppfulla af konst Konst som jag aldrig förr skådat hafver. så därtill alla kyrkor och kloster med kringströdda konstverk. Hufvudet är fullt af englar madonnor och glorior. . [Sida 5] vi ha också sett ett par moderna Italienska utställ- ningar. Det är oförklarligt hur sådant krimskrams kan åstadkommas af de gamla renesans gubbarnas efterkom- mande. Skillnaden i deras konst är så intensiv att man står med samma häpnad som inför ett un- derverk - Vi ha köpt oss en liten kammera och här följa ett par bilder Det ena föreställer herrskapet på förhyrt tak med Domen i bakgrunden Den andra . [Sida 6] bilden är tagen främför nep- tunbrunnen. Tack för bref. [inskrivet: som kom i dag] vi längta ganska mycke efter koffertens tunna kläder. Om gudarna vill bör den vara här om 3 veckor. - Svenska tid - ningar ha vi här på ett Café, men skrif några ord då och då. Esther hälsar så mycke John P.S. Har inte Varia kommit eller fans ej mina gubbar med? Skrif ett kort om detta [understruket: bums]
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1908-04-28 från John Bauer till Emma, Joseph och Hjalmar Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] I Borgo S. Jacopo. Firenze den 28 april 1908. Snälla Föräldrar och brödrar. Bing - bång - alla Florens klockor ringa. Det är skymning Jag sitter vid en liten elektrisk lampa [överstruket: vid inskrivet mitt framför] vårt stora öppna fön- ster. Taken teckna sig så pittoreskt mot luften och flädermössen singla härs och tvärs. - Det ha varit en ovanligt varm dag i dag. Solen . [Sida 2] har gassat från en typisk italiensk himmel - Vi ha varit (för andra gången) vid Fiesolo i afton. Fiesolo är en liten byliknande stad på en af höjderna här kring Firense. Där finns ett gam- malt kloster som är njutbart i alla afseenden - så är det ”landet” och vägen dit ut är härlig oliflundar och hvita hus, ås- nor och brunstekta ita- lienare - Vi är nyss hem- . [Sida 3] komna. Vi ha en 2 liters vinflaska, valnötter, russin och apelsiner och må bra. Vårt rum är mycket litet, men svalt och det är skönt nu när värmen skall komma med all sin kraft. - Om morgnarna sola vi oss på vår tak - terrass. Där både se och höra vi klockorna ringa och har härlig utsikt öfver staden åt det ena hållet och olivlundar och Bobali trädgården med sina cy- presser åt det andra - rundt omkring de Florentinska höjderna . [Sida 4] - Men vistelsen här har inte bara behagliga sidor. Går man i trängslen på gatorna får man ofta ögon näsa och mun full af sopor. Maten är heller inte njutbar. (nu ha vi vant oss något) m.m. Om allt kan ni inte be- gära att jag skall skrifva Museerna ( och de är många) äro proppfulla af konst Konst som jag aldrig förr skådat hafver. så därtill alla kyrkor och kloster med kringströdda konstverk. Hufvudet är fullt af englar madonnor och glorior. . [Sida 5] vi ha också sett ett par moderna Italienska utställ- ningar. Det är oförklarligt hur sådant krimskrams kan åstadkommas af de gamla renesans gubbarnas efterkom- mande. Skillnaden i deras konst är så intensiv att man står med samma häpnad som inför ett un- derverk - Vi ha köpt oss en liten kammera och här följa ett par bilder Det ena föreställer herrskapet på förhyrt tak med Domen i bakgrunden Den andra . [Sida 6] bilden är tagen främför nep- tunbrunnen. Tack för bref. [inskrivet: som kom i dag] vi längta ganska mycke efter koffertens tunna kläder. Om gudarna vill bör den vara här om 3 veckor. - Svenska tid - ningar ha vi här på ett Café, men skrif några ord då och då. Esther hälsar så mycke John P.S. Har inte Varia kommit eller fans ej mina gubbar med? Skrif ett kort om detta [understruket: bums]
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1908-04-28 från John Bauer till Emma, Joseph och Hjalmar Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] I Borgo S. Jacopo. Firenze den 28 april 1908. Snälla Föräldrar och brödrar. Bing - bång - alla Florens klockor ringa. Det är skymning Jag sitter vid en liten elektrisk lampa [överstruket: vid inskrivet mitt framför] vårt stora öppna fön- ster. Taken teckna sig så pittoreskt mot luften och flädermössen singla härs och tvärs. - Det ha varit en ovanligt varm dag i dag. Solen . [Sida 2] har gassat från en typisk italiensk himmel - Vi ha varit (för andra gången) vid Fiesolo i afton. Fiesolo är en liten byliknande stad på en af höjderna här kring Firense. Där finns ett gam- malt kloster som är njutbart i alla afseenden - så är det ”landet” och vägen dit ut är härlig oliflundar och hvita hus, ås- nor och brunstekta ita- lienare - Vi är nyss hem- . [Sida 3] komna. Vi ha en 2 liters vinflaska, valnötter, russin och apelsiner och må bra. Vårt rum är mycket litet, men svalt och det är skönt nu när värmen skall komma med all sin kraft. - Om morgnarna sola vi oss på vår tak - terrass. Där både se och höra vi klockorna ringa och har härlig utsikt öfver staden åt det ena hållet och olivlundar och Bobali trädgården med sina cy- presser åt det andra - rundt omkring de Florentinska höjderna . [Sida 4] - Men vistelsen här har inte bara behagliga sidor. Går man i trängslen på gatorna får man ofta ögon näsa och mun full af sopor. Maten är heller inte njutbar. (nu ha vi vant oss något) m.m. Om allt kan ni inte be- gära att jag skall skrifva Museerna ( och de är många) äro proppfulla af konst Konst som jag aldrig förr skådat hafver. så därtill alla kyrkor och kloster med kringströdda konstverk. Hufvudet är fullt af englar madonnor och glorior. . [Sida 5] vi ha också sett ett par moderna Italienska utställ- ningar. Det är oförklarligt hur sådant krimskrams kan åstadkommas af de gamla renesans gubbarnas efterkom- mande. Skillnaden i deras konst är så intensiv att man står med samma häpnad som inför ett un- derverk - Vi ha köpt oss en liten kammera och här följa ett par bilder Det ena föreställer herrskapet på förhyrt tak med Domen i bakgrunden Den andra . [Sida 6] bilden är tagen främför nep- tunbrunnen. Tack för bref. [inskrivet: som kom i dag] vi längta ganska mycke efter koffertens tunna kläder. Om gudarna vill bör den vara här om 3 veckor. - Svenska tid - ningar ha vi här på ett Café, men skrif några ord då och då. Esther hälsar så mycke John P.S. Har inte Varia kommit eller fans ej mina gubbar med? Skrif ett kort om detta [understruket: bums]
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1908-04-28 från John Bauer till Emma, Joseph och Hjalmar Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] I Borgo S. Jacopo. Firenze den 28 april 1908. Snälla Föräldrar och brödrar. Bing - bång - alla Florens klockor ringa. Det är skymning Jag sitter vid en liten elektrisk lampa [överstruket: vid inskrivet mitt framför] vårt stora öppna fön- ster. Taken teckna sig så pittoreskt mot luften och flädermössen singla härs och tvärs. - Det ha varit en ovanligt varm dag i dag. Solen . [Sida 2] har gassat från en typisk italiensk himmel - Vi ha varit (för andra gången) vid Fiesolo i afton. Fiesolo är en liten byliknande stad på en af höjderna här kring Firense. Där finns ett gam- malt kloster som är njutbart i alla afseenden - så är det ”landet” och vägen dit ut är härlig oliflundar och hvita hus, ås- nor och brunstekta ita- lienare - Vi är nyss hem- . [Sida 3] komna. Vi ha en 2 liters vinflaska, valnötter, russin och apelsiner och må bra. Vårt rum är mycket litet, men svalt och det är skönt nu när värmen skall komma med all sin kraft. - Om morgnarna sola vi oss på vår tak - terrass. Där både se och höra vi klockorna ringa och har härlig utsikt öfver staden åt det ena hållet och olivlundar och Bobali trädgården med sina cy- presser åt det andra - rundt omkring de Florentinska höjderna . [Sida 4] - Men vistelsen här har inte bara behagliga sidor. Går man i trängslen på gatorna får man ofta ögon näsa och mun full af sopor. Maten är heller inte njutbar. (nu ha vi vant oss något) m.m. Om allt kan ni inte be- gära att jag skall skrifva Museerna ( och de är många) äro proppfulla af konst Konst som jag aldrig förr skådat hafver. så därtill alla kyrkor och kloster med kringströdda konstverk. Hufvudet är fullt af englar madonnor och glorior. . [Sida 5] vi ha också sett ett par moderna Italienska utställ- ningar. Det är oförklarligt hur sådant krimskrams kan åstadkommas af de gamla renesans gubbarnas efterkom- mande. Skillnaden i deras konst är så intensiv att man står med samma häpnad som inför ett un- derverk - Vi ha köpt oss en liten kammera och här följa ett par bilder Det ena föreställer herrskapet på förhyrt tak med Domen i bakgrunden Den andra . [Sida 6] bilden är tagen främför nep- tunbrunnen. Tack för bref. [inskrivet: som kom i dag] vi längta ganska mycke efter koffertens tunna kläder. Om gudarna vill bör den vara här om 3 veckor. - Svenska tid - ningar ha vi här på ett Café, men skrif några ord då och då. Esther hälsar så mycke John P.S. Har inte Varia kommit eller fans ej mina gubbar med? Skrif ett kort om detta [understruket: bums]
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1908-04-28 från John Bauer till Emma, Joseph och Hjalmar Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] I Borgo S. Jacopo. Firenze den 28 april 1908. Snälla Föräldrar och brödrar. Bing - bång - alla Florens klockor ringa. Det är skymning Jag sitter vid en liten elektrisk lampa [överstruket: vid inskrivet mitt framför] vårt stora öppna fön- ster. Taken teckna sig så pittoreskt mot luften och flädermössen singla härs och tvärs. - Det ha varit en ovanligt varm dag i dag. Solen . [Sida 2] har gassat från en typisk italiensk himmel - Vi ha varit (för andra gången) vid Fiesolo i afton. Fiesolo är en liten byliknande stad på en af höjderna här kring Firense. Där finns ett gam- malt kloster som är njutbart i alla afseenden - så är det ”landet” och vägen dit ut är härlig oliflundar och hvita hus, ås- nor och brunstekta ita- lienare - Vi är nyss hem- . [Sida 3] komna. Vi ha en 2 liters vinflaska, valnötter, russin och apelsiner och må bra. Vårt rum är mycket litet, men svalt och det är skönt nu när värmen skall komma med all sin kraft. - Om morgnarna sola vi oss på vår tak - terrass. Där både se och höra vi klockorna ringa och har härlig utsikt öfver staden åt det ena hållet och olivlundar och Bobali trädgården med sina cy- presser åt det andra - rundt omkring de Florentinska höjderna . [Sida 4] - Men vistelsen här har inte bara behagliga sidor. Går man i trängslen på gatorna får man ofta ögon näsa och mun full af sopor. Maten är heller inte njutbar. (nu ha vi vant oss något) m.m. Om allt kan ni inte be- gära att jag skall skrifva Museerna ( och de är många) äro proppfulla af konst Konst som jag aldrig förr skådat hafver. så därtill alla kyrkor och kloster med kringströdda konstverk. Hufvudet är fullt af englar madonnor och glorior. . [Sida 5] vi ha också sett ett par moderna Italienska utställ- ningar. Det är oförklarligt hur sådant krimskrams kan åstadkommas af de gamla renesans gubbarnas efterkom- mande. Skillnaden i deras konst är så intensiv att man står med samma häpnad som inför ett un- derverk - Vi ha köpt oss en liten kammera och här följa ett par bilder Det ena föreställer herrskapet på förhyrt tak med Domen i bakgrunden Den andra . [Sida 6] bilden är tagen främför nep- tunbrunnen. Tack för bref. [inskrivet: som kom i dag] vi längta ganska mycke efter koffertens tunna kläder. Om gudarna vill bör den vara här om 3 veckor. - Svenska tid - ningar ha vi här på ett Café, men skrif några ord då och då. Esther hälsar så mycke John P.S. Har inte Varia kommit eller fans ej mina gubbar med? Skrif ett kort om detta [understruket: bums]
Photo: Jönköpings läns museum
Accept license and download photo