135 results in DigitaltMuseum:

LS 0096: Svea Poore (f. 1914, Omaha, NE), dotter till utvandrare. Intervju.

Sammandrag: Intervju med Svea Poore, Omaha, Nebraska. Rubriker: Amerikanskt medborgarskap, depressionsåren, föreningsliv, föräldrar, nöjesliv, språkkunskaper, tillbaka till Sverige, övrigt om intervjun. Amerikanskt medborgarskap: Hennes far blev aldrig amerikansk medborgare, men när han dog ansökte hennes mor om amerikanskt medborgarskap. Depressionsåren: Under depressionen hade hennes far svårt att få arbete, speciellt vintertid. Han fick resa över hela USA för att få ett kortvarigt arbete. Familjen klarade sig ändå, tack vare att hennes mor fick arbete på en tvättinrättning. Hon stärkte skjortkragar. Föreningsliv: Hennes föräldrar tillhörde Vikingarna. De gick med för att få sjukförsäkring, men försäkringen täckte bara kostnader upp till 100 dollar. Föräldrar: Hennes föräldrar kom från Norrland. De utvandrade i början av 1910-talet. Hennes far var murare. Hennes mor började arbeta som piga när hon bara var nio år gammal. Vid 16 års ålder flyttade hon till Söderhamn där hon fick arbete som servitris på ett hotell. När hon kom till Nebraska så öppnade hon ett svenskt pensionat. Svea berättar ganska utförligt om sina släktingar i Sverige. Nöjesliv: När hon växte upp så följde hon ofta med sina föräldrar till Swedish Auditorium för att se Olle i Skratthult. Hon gick också och lyssnade på Lapp-Lisa när hon turnerade i USA. Språkkunskaper: I hennes föräldrahem talade de enbart svenska. Hon kunde ingen engelska när hon började skolan. Det fanns en ganska stor svensk koloni i Omaha och de flesta barnen talade svenska. Hon talar fortfarande svenska med sina svenska vänner. Hon läser fortfarande aftonbön på svenska varje kväll. Tillbaka till Sverige: Hon har besökt Sverige vid flera tillfällen. Övrigt om intervjun: Ljudkvalitén är bra. Intervjun är på engelska, men vid ett par tillfällen visar den intervjuade att hon fortfarande kan tala svenska. ---------- Ytterligare kommentar, översatt från engelska: Hon berättar om sin mor under tiden hon arbetade i Stockholm. "Min mor åkte direkt till Amerika utan att åka hem till Kauvakangas från Stockholm för att säga hejdå till hennes mor (min mormor). Hon visste inte att Amerika låg så långt bort." Hon läser ett brev skrivet av hennes far 1930, när han och en annan man reste ner till Texas som murare. Additional comment, original in english: Tells about her mother when she worked in Stockholm "My mother went direct to America without going home to Kauvakangas from Stockholm to say good bye to her mother (my grandmother). She didn't know that AMerica was so far away." Reads a letter written by her father when he and another fellow went down to Texas, as plasterers, in 1930.

1 audio

Kulturparken Småland / Smålands museum

View timeline 81 results

88 results in Nordiska museet:

28 results in Hemslöjdens Samlingar:

9 results in Örebro läns museum:

Share to