Sammandrag:
Intervju med Axel W. Olson, Omaha, Nebraska. LS 0098 och LS 0099A,
Rubriker: Anledning till emigration, arbete, depressionsåren, fackföreningar, föreningsliv, föräldrar, religion, tillbaka till Sverige, överresan, övrigt om intervjun.
Anledning till emigration: Hans morbror bodde i Omaha. När han var på besök i Sverige 1925 så övertalade han Axel att emigrera. Morbrodern lånade honom pengar till biljetten. För att Axel lättare skulle komma in i USA så skrev en släkting som hade en gård i Omaha ett intyg till de amerikanska myndigheterna där det stod att Axel skulle arbeta som lantarbetare. Om man reste till USA med avsikt att börja arbeta som lantarbetare så gick det mycket snabbare att få inresetillstånd.
Arbete: I tioårsåldern fick han börja hjälpa sin far med jordbruksarbete. Ibland söp fadern sig full och då fick Axel göra alla sysslor som fadern skulle ha gjort. När han var 13 år så fick han ge sig ut till granngårdarna och arbeta som dräng. Han hade då ännu inte slutat skolan. Han fick sköta drängsysslorna före och efter skolan. Han tjänade tio kronor i månaden. När han var 18 år så lämnade han jordbruket och reste till Göteborg, där han fick arbete på Götaverken. Hemlängtan drev honom tillbaka till Skåne och han började arbeta på varvet i Landskrona. När han kom till Omaha så arbetade han först några veckor som cementarbetare. Därefter började han som snickare. Efter ungefär ett år så flyttade han till Rockford. Mot slutet av depressionen flyttade han tillbaka till Omaha där han lyckades få arbete som vaktmästare på ett hotell. När han gift sig så flyttade han och hans fru till Kalifornien där de stannade i elva år.
Depressionsåren: Han redogör utförligt för hur han hade det under depressionen. Han reste runt till flera platser i USA för att få kortvariga arbeten. Ibland reste han som fripassagerare på godståg. Vid ett par tillfällen hade han så ont om pengar att han var tvungen att söka sig till soppköerna.
Fackföreningar: När han fick arbete på ett brobygge i Rockford så blev han utvald av byggmästaren att gå med i fackföreningen. Fackföreningen nöjde sig med att en eller ett par arbetare på bygget var med i facket. Byggmästaren betalade till och med Axels fackföreningsavgift.
Föreningsliv: Han gick med i Vikingarna för att få sjukförsäkring.
Föräldrar: Hans mor kom frånm Småland. Hon och hennes systrar reste ner till Skåne för att få arbete på de stora gårdarna. Hon träffade hans far på en gård i närheten av Trelleborg. När de gift sig så började hans far arbeta som brödutkörare, men hans höga alkoholkonsumtion gjorde att han förlorade både arbete och hus. Han blev tuvngen att börja försörja sig som statare och familjen flyttade in i en statarlänga. Efter ungefär tio år så flyttade familjen till ett litet torp i närheten av Eslöv.
Religion: I hans föräldrahem gick de inte i kyrkan regelbundet. Hans mor var religiöst uppfostrad, men hans far gick aldrig i kyrkan. Axel gick bara i kyrkan när han gick och läste för prästen.
Tillbaka till Sverige: 1928 återvände han till Sverige och stannade i ungefär ett halvår. Han och hans fru har besökt Sverige vid ytterligare ett par tillfällen.
Överresan: 1926 reste han med fartyget Stockholm från Göteborg till New York. Därifrån fortsatte han med tåg till Omaha. Han berättar en del om tågresan. Vid tågbytena blev emigranterna inlåsta så att de inte skulle försvinna. När han reste med tåg genom USA och såg hur omålade och nedgångna bondgårdarnas boningshus var så ville han återvända till Sverige dagen efter, om han bara hade haft pengar.
Övrigt om intervjun: Ljudkvalitén är bra. Intervjun är på svenska.
-----
Ytterligare kommentar, översatt från engelska:
Ankom till Amerika 1926. Kom till Rockford 1927 och var med om hårda tider. Bestämde sig för att återvända till Sverige och stanna där. Fick jobb på Götaverken i Göteborg men bara för en kort period. Återvände till USA. Flyttade flera gånger till Kalifornien. "Min far tyckte inte om att våra barn inte talade svenska. Vad skulle jag säga?"
Additional comment, original in english:
Arrived in America 1926. Went to Rockford in 1927 and encountered hard times. Decided to return to Sweden and stay. Got a job at Götaverken in Gothenburg but only for a short time. Returned to US. Several trips to California. "My dad didn't like that our children didn't speak swedish. What could I say?"
----------
Intervju med Anna H. Olson, Omaha, Nebraska. LS 0099B.
Rubriker: Amerikanskt medborgarskap, arbete, föräldrar, politik, religion, språkkunskaper, tillbaka till Sverige, övrigt om intervjun.
Amerikanskt medborgarskap: Hennes föräldrar blev aldrig amerikanska medborgare.
Arbete: Hon fick tidigt börja hjälpa till med arbetet på gården. Hon och hennes syskon fick lära sig att arbeta hårt. När hon var 21 så lämnade hon hemmet och började arbeta som hembiträde.
Föräldrar: Hennes föräldrar kom från Småland. De träffades i Ludlow, Pennsylvania. När de gift sig så flyttade de till en gård i Stromsburg, Nebraska.
Politik: De flesta jordbrukare i Stromsburg var republikaner. Affärsmännen, däremot, var demokrater.
Religion: I hennes föräldrahem gick de i kyrkan regelbundet. De tillhörde den lutherska kyrkan. Föräldrarna ville att hon skulle konfirmeras på svenska, men hon föredrog att konfirmeras på engelska.
Språkkunskaper: Hennes föräldrar talade enbart svenska. Hon kunde ingen engelska när hon började skolan.
Tillbaka till Sverige: Hon har besökt Sverige vid ett par tillfällen.
Övrigt om intervjun: Ljudkvalitén är bra. Intervjun är på engelska.
-----
Ytterligare kommentar, översatt till svenska:
Pratar om svenskarna i Stromsburg och områdena däromkring.
Additional comment, original in english:
Talks about the Swedes in Stromsburg and the surrounding areas.
Add a comment or suggest edits
To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».